稻草人书屋

十九、说说家乡人“垫圈”弄“垡头”(上) (第1/1页)

天才一秒记住【稻草人书屋】地址:www.ecoblocks.net

“垡头”是鼠人家乡对用来垫猪圈的长方体土块的称呼。靖江属吴语方言区,读“垡”如“guá”,鼠人写文章时第一次用到这个词,在电脑上拼音输入,用家乡的读音竟然搜索不到它,然他确信有这个字,因为当年在生产队劳动记工分,哪怕是识字不多的记工员,都会写出这个字。寻思一阵后,料想可能普通话读音有异,果然,试着输入“fá”,就查得“垡”字。可见方言国语,有时的读音“南辕北辙”,相去甚远的。

现代网络文化发达,读书查字义,“百度”、“360”一搜就出。然“垡头”这个词,搜索显示最多的却是BJ的地名,颇感意外。看来家乡人熟知常说的这个词、这词义很小众,有很强的地域性。再看网上对“垡”的详细释义,终于在作名词“翻过的土块”用时有举例:又如:垡头(方言。土块)。这才明白,原来是“方言”。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

新书推荐

强制番外 一叶知秋 反派每天都在作死 可甜可盐 破碎弟弟钓系哥 写了顶流的肉文后我爆红了 不安分的小梦子

经典小说

爸爸的新娘面具(NP 追妻火葬场)撒饵H/abo欲望城市之十里阳肠墓地睡觉,赠送道侣无限尾行